Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 205 (4430 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
sich anstrengen U در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
sich anstrengen etwas zu tun U تلاش کردن برای انجام دادن کاری
sich wirklich anstrengen U تلاش جدی کردن
sich mächtig anstrengen müssen <idiom> U کار خیلی زیاد و سخت داشتن
sich für Jemanden [ bei einer Arbeit] besonders anstrengen <idiom> U [برای کسی ] کار تراشیدن [اصطلاح]
Other Matches
anstrengen U کوشش سخت کردن [برای رسیدن به هدف]
Beleidigungsklage anstrengen U از کسی برای افترا [تهمت] شکایت کردن [حقوق]
einen Prozess anstrengen U دعوی حقوقی را راه انداختن [حقوق]
Jemanden [etwas] anstrengen U بیش از اندازه بارکردن [فشار آوردن بر] کسی [چیزی]
Ich werde einen Prozess anstrengen. U من دعوی حقوقی را آغاز خواهم کرد.
Wer sich verteidigt, klagt sich an. <proverb> U کسی که پوزش می خواهد خود را متهم می کند. [ضرب المثل]
Wer sich entschuldigt, klagt sich an. <proverb> U کسی که پوزش می خواهد خود را متهم می کند. [ضرب المثل]
sich vertun U اشتباه کردن
sich absetzen U پنهان شدن
sich absetzen U دررفتن
sich absetzen U گریختن
sich absetzen U فرار کردن
sich vertun U خطا کردن
sich davonstehlen U فرار کردن
sich davonstehlen U گریختن
sich davonstehlen U دررفتن
sich davonstehlen U پنهان شدن
sich verdrücken U فرار کردن
sich verdrücken U گریختن
sich verdrücken U دررفتن
sich aufraffen U وضعیت خود را بهتر کردن
sich aufraffen U بهتر شدن [از بیماری]
sich abseilen U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن
sich verdünnisieren U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن
sich vertschüssen U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن
sich verkrümeln U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن [در آلمان و سوییس]
sich dünnemachen U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن [در آلمان]
sich verzupfen U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن [در اتریش]
sich davonmachen U باعجله ترک کردن
sich verziehen U گم شدن [به چاک زدن] [دور شدن] [از جایی یا کسی] [ اصطلاح روزمره]
sich aufmachen U عازم شدن [گردش]
sich verdrücken U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن
sich vertschüssen U ترک کردن [رهسپار شدن ] [در آلمان]
sich profilieren U اسم و رسم به هم زدن
sich aufraffen U به حال آمدن
sich aufraffen U بهبودی یافتن
sich profilieren U معروف و مشهور شدن
sich profilieren U شخصیت دادن
sich profilieren U مشهورکردن
sich profilieren U برجسته شدن
sich ändern U تغییر کردن
sich verändern U تغییر کردن
sich profilieren U مشهور شدن
sich übernemen U بیش از ظرفیت خود مسئولیتی [کاری] پذیرفتن
sich verwandeln U تغییر دادن
sich verwandeln [in] U تغییر دادن
sich verwandeln [in] U عوض شدن
sich verwandeln [in] U تغییر کردن
sich anfühlen U با دست احساس کردن
sich anfühlen U لمس کردن
sich betätigen U خود را به چیزی [کاری] مشغول کردن
sich räuspern U سینه [گلوی] خود را صاف کردن
sich anhören U بگوش خوردن
sich verwandeln [in] U تبدیل شدن [به]
sich verlagern U تغییرمکان دادن
sich verwandeln U تغییرمسیر دادن
sich verwandeln U انتقال دادن
sich verwandeln U تغییرمکان دادن
sich bessern U بهتر شدن [ بهبودی یافتن ]
sich verlagern U تعویض کردن
sich verlagern U تغییر دادن
sich verlagern U تغییرمسیر دادن
sich verlagern U انتقال دادن
sich anhören U به نظر رسیدن
sich ereignen U خطورکردن
sich ereignen U واقع شدن
sich ereignen U از آب در آمدن [اصطلاح مجازی]
sich ereignen U پیشرفت کردن
sich ereignen U گسترش دادن
sich behelfen U قانع کردن احتیاجات [اداره کردن زندگی]
sich ereignen U آشکارکردن
sich ereignen U توسعه دادن
sich abspielen U گسترش دادن
sich scheren um U مراقبت کردن [از] [اصطلاح روزمره]
sich abspielen U توسعه دادن
sich abspielen U آشکارکردن
sich ereignen U اتفاق افتادن
sich ereignen U رخ دادن
um sich schießen U به اطراف [دور] خود تیراندازی کردن
sich positionieren U خود را قراردادن [مستقرکردن]
sich aufstellen U خود را قراردادن [مستقرکردن]
sich verorten U خود را قراردادن [مستقرکردن]
sich abspielen U از آب در آمدن [اصطلاح مجازی]
sich abspielen U پیشرفت کردن
sich verdrücken U پنهان شدن
sich ausruhen U خستگی در کردن
sich gewöhnen [an] U خو گرفتن [به]
sich verloben U نامزد کردن
sich verloben U عقد کردن
sich lohnen U ارزشش را داشته باشد [کاری را انجام دهند]
sich unterhalten U [خود را] سرگرم کردن
sich hinkauern U چمباتمه نشستن
sich unterhalten U [خود را] تفریح دادن
sich hinkauern U روی پنجه پاایستادن
sich hinkauern U روی پا نشستن
sich zeigen U به نظر رسیدن
sich vollziehen U رخ دادن
sich vollziehen U اتفاق افتادن
sich freuen U خوشحال شدن
sich vollziehen U واقع شدن
sich zeigen U پدیدار شدن
sich rüsten U خود را آماده کردن [برای دعوی یا حمله]
sich verlesen U اشتباه [ی] خواندن
sich gewöhnen [an] U عادت کردن [به]
sich genieren U خجالت کشیدن [در مهمانی]
sich freuen U خوشی کردن
sich ausruhen U استراحت کردن
sich ausruhen U خوابیدن [به منظور استراحت کردن]
sich streiten U دعوا کردن
sich setzen U نشستن
sich ausziehen U لباس های خود را در آوردن
sich bedienen U از خود پذیرایی کردن
sich einbilden U تصور کردن
sich einbilden U پنداشتن
sich einbilden U فرض کردن
sich erkälten U سرما خوردن
sich verpflichten U برای سربازی اسم نویسی کردن
sich entschließen U تصمیم گرفتن [در مورد]
sich fortsetzen U ادامه دادن
sich fortsetzen U دنباله داشتن
sich fortsetzen U پیش رفتن
sich täuschen U دراشتباه بودن
sich freuen U شادی کردن
sich vorkommen U احساس کردن
sich gehören U صحیح بودن
sich entfernen U دور شدن
sich entfernen U دور رفتن
sich verdoppeln U دوبرابر شدن
sich gesellen U پیوستن [شرکت کردن در] [گراییدن]
sich anschließen U پیوستن [شرکت کردن در] [گراییدن]
sich verlieren U ناپدید شدن
sich verlieren U پیدا نبودن
sich verlieren U غایب شدن
sich wenden [an] U درخواستن [رجوع کردن به] [التماس کردن] [استیناف کردن در دادگاه]
sich verhaspeln U گیج و گم بودن
sich verhaspeln U گیج شدن
sich verhaspeln U گیر و گرفتار شدن
sich anmelden U خود را اسم نویسی کردن [ثبت نام کردن ]
sich eintragen U خود را اسم نویسی کردن [ثبت نام کردن ]
sich einschreiben U قراردادی را امضا کردن [اسم نویسی کردن]
sich anmelden U قراردادی را امضا کردن [اسم نویسی کردن]
sich anmelden U ورود خود را اعلام کردن
sich akklimatisieren U [به اوضاع شخصی جدید] خو گرفتن [جامعه شناسی]
sich akklimatisieren U [به آب و هوای جدید] خو گرفتن [پزشکی]
sich einschalten U پامیان گذاردن
sich bemühen U کوشش کردن
sich gehören U به جا بودن
sich gehören U به موقع بودن
sich gehören U شایسته بودن
sich mühen U در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
sich abmühen U در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
sich gebühren U صحیح بودن
sich gebühren U به جا بودن
sich gebühren U به موقع بودن
sich gebühren U شایسته بودن
sich einmischen U در میان آمدن
sich einmischen U مداخله کردن
sich einmischen U پا در میان گذاردن
sich einschalten U در میان آمدن
sich einschalten U مداخله کردن
sich einschalten U پا در میان گذاردن
sich einschalten U دخالت کردن
sich anziehen U جامه پوشیدن
sich verwandeln U تعویض کردن
sich ausweiten [zu] U توسعه دادن وضعیت [به]
sich zurückhalten U عقب وکنار ماندن
sich verdrücken U از ترس کاری را انجام ندادن [اصطلاح روزمره]
sich aneignen U بی پروا حکمفرما بودن
sich beherrschen U خود را بازداشتن [کنترل کردن]
sich anschauen U به یکدیگر نگاه کردن
sich verdrücken U جا زدن [اصطلاح روزمره]
sich anschauen U به یکدیگر نگریستن
sich ausbreiten U گسترش یافتن [سرتاسر]
sich zurückhalten U خود را بازداشتن [کنترل کردن]
sich ausbreiten U توسعه یافتن [سرتاسر]
sich bewölken U تیره شدن [هواشناسی]
sich beziehen U تیره شدن [هواشناسی]
sich ausbreiten U پهن شدن [سرتاسر]
sich abspielen U رخ دادن [انفاق افتادن] [اصطلاح روزمره]
sich überziehen U تیره شدن [هواشناسی]
sich einsetzen U تائید کردن
sich verschärfen U تشدید شدن [سخت شدن ]
sich zurückziehen U الغاء کردن
sich zurückziehen U دوری کردن [از]
sich befleißen کوشش کردن [واژه قدیمی]
sich befleißigen U سعی کردن
sich befleißigen U کوشش کردن
sich verbergen U خود را مخفی کردن [پنهان کردن]
sich schnappen U بی پروا چیره شدن
sich schnappen U بی پروا تسلط داشتن
sich verteidigen U از خود دفاع کردن
sich blamieren U اشتباه کردن
sich schnappen U بی پروا حکمفرما بودن
sich aneignen U بی پروا چیره شدن
sich aneignen U بی پروا تسلط داشتن
sich einsetzen U پشتیبانی کردن
sich einsetzen U حمایت کردن
für sich <adv.> U مجزا
sich bewölken U ابری شدن [هوشناسی]
sich blamieren U خود را مسخره قراردادن
Recent search history Forum search
1خاریدن
1برای رشد به درون خود نفوذ و سفر کنید
3mit Wirkung für die Vergangenheit
2باید همه جوانب این موضوع را در نظر داشت.
1Auf deutsch richtig?: Hätten wir uns vereinbart.. Kash mishod ba ham tawafogh mikardim...
1در شادی دیگران سهیم شدن
2Funktionenschar
1Versetzen
1فضولی کردن حرف کسی رو به کسی دیگه گفتن
0Es versteht sich von selbst, dass, als ich begann, die Betrachtung einer Dissertation über eine Person, die absolut esoterische und obskure betrachtet wurde
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com